Yapım : 1997, ABD / Almanya
Tür : Aksiyon / Gerilim / Macera
Yönetmen : Wolfgang Petersen
Senaryo : Andrew W. Marlowe
Oyuncular : Glenn Close, Gary Oldman, Harrison Ford, Jürgen Prochnow, Wendy Crewson, Xander Berkeley, Paul Guilfoyle, Dean Stockwell, Levan Uchaneishvili, Liesel Matthews, Tom Everett
Yapımcı : Wolfgang Petersen, Armyan Bernstein, Gail Katz, Jonathan Shestack
Görüntü Yönetmeni : Michael Ballhaus
Müzik : Jerry Goldsmith
Süre : 2 saat, 04 dk.
Gösterim Tarihi : 12 Aralık 1997
Harrison Ford, gişe rekorları kıran ve mutlaka görülmesi gereken macera-gerilim filmi Air Force One/ Hava Kuvveleri 1‘de, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı rolüyle en başarılı oyununu sergiliyor. Başkan Marshall (Ford), karısı, kızı ve üst düzey hükümet görevlileriyle birlikte, dünyanın en güvenli ve korumalı başkanlık uçağıyla evlerine dönmektedirler. Ancak, uçak kalkar kalkmaz, amansız terörist Korshunov’un liderliğini yaptığı radikal komünistler tarafından kaçırılır. Korshunov, ülkesinin tutuklu diktatörü serbest bırakılmazsa, uçaktaki yolcuları öldürmeye başlayacaktır. Şimdi, dünyanın en çok korunan adamı, uçaktaki yolcuları ve özgür bir dünyanın geleceğini korumak için sorumluluğu üzerine almak zorundadır.
dublaj kadrosu:
Harrison Ford-Başkan James Marshall
Nüvit Candaner
Gary Oldman-Ivan Korshunov
Erhan Türkmen
Glenn Close-Başkan yard. Kathryn Bennett
Bedia Ener Öztep
Wendy Crewson-Grace Marshall
Gülen Karaman
Liesel Matthews-Alice Marshall
Arzu Doğan
Paul Guilfoyle-Chief of Staff Lloyd 'Shep' Shepherd
Mazlum Kiper
Xander Berkeley-Ajan Gibbs
Volkan Ateş Akyılmaz
William H. Macy-Major Caldwell
Uğur Taşdemir
Çevirmen : İdem Erman
Kast sorumlusu : Neyran Bengier
Yard. Yönt. : Dilek Girit
Dublaj Yönt. : Emin Yaraç
kaynak : saran dijital seslendirme stüdyosu
diğer:murat şen,murat üçkardeşler,gazanfer ündüz,faruk akgören,aziz güngör,yaşar karakulak,rıdvan çelebi, burcu güneştutar...
* Genelde filmlerde İngilizce'den başka bir dil konuşulursa orjinal haline bırakılır bazen de Türkçe'ye çevrilir fakat bu filmde Erhan Türkmen, Murat Şen ve Murat Üçkardeşler hem Türkçe hem de Rusça konuşmuşlar. Telaffuzları doğru mu yapmışlar bilmem ama bunun için ciddi anlamda bir emek sarfettiklerini sanıyorum. Seslerin devamlılığı olsun, başka bir dilde konuşunca izleyici farklı bir ses duymasın diye bu yapılmış. Filmin dublaj yönetmeni Emin Yaraç'a bu duyarlılığından dolayı teşekkür ederiz.